<strike id="uyq0s"></strike>

<ul id="uyq0s"></ul>
  • <th id="uyq0s"><s id="uyq0s"></s></th>
    <strike id="uyq0s"></strike>
    好獵頭網(wǎng)-中高級人才獵頭網(wǎng)站!服務(wù)熱線:400-1801-668 好獵頭   |   登錄 注冊

    售貨合同書

    添加時間:2017-11-27 16:27:48
    瀏覽次數(shù): 0
    合同編號:_________
    contract no:_________
    簽訂地點(diǎn):_________
    signed at:_________
    簽訂日期:_________
    date:_________
    買方:_________
    the buyers:_________
    賣方:_________
    the sellers:_________
    1.雙方同意按下列條款由買方售出下列商品:
    the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the following goods on terms and conditions as set forth below:
      ┌─────────────┬───────┬────────┬──────┐
    │(1)商品名稱、規(guī)格及包裝 │(2)數(shù)量   │(3)單價    │(4)總值  │
    │(1)name of commodity , │(2)quantity │(3)unit price │(4)total │
    │specifications and packing│       │        │ value   │
    ├─────────────┼───────┼────────┼──────┤
    │             │       │        │      │
    │             │       │        │      │
    │             ├───────┴────────┴──────┤
    │             │    (裝運(yùn)數(shù)量允許有  %的增減)     │
    │              │(shipment quantity  %more or less allowed) │
    └─────────────┴───────────────────────┘
        (5)裝運(yùn)期限:_________
    (5)time of shipment:_________
        (6)裝運(yùn)口岸:_________               
    (6)port of loading:_________
        (7)目的口岸:_________             
    (7)port of destination:_________
        (8)保險;由_________方負(fù)責(zé),按本合同總值_________%投保_________險。
    (8)insurance:to be covered by the_________for _________% of the invoice value against_________.
        (9)付款:憑保兌的、不可撤銷的、可轉(zhuǎn)讓的、可分割的即期有電報套匯條款/見票/出票_________天期付款信用證,信用證以_________為受益人并允許分批裝運(yùn)和轉(zhuǎn)船。該信用證必須在_________前開到賣方,信用證的有效期應(yīng)為上述裝船期后第_________天,在中國_________到期,否則賣方有權(quán)取消本售貨合約,不另行通知,并保留因此而發(fā)生的一切損失的索賠權(quán)。
    (9)terms of payment:by confirmed, irrevocable, transferable and divisible letter of credit in favour of_________payable at sight with tt reimbursement clause/_________days'/sight/date allowing partial shipment and transshipment. the covering letter of credit must reach the sellers before _________and is to remain valid in _________.china until the 15th day after the aforesaid time of shipment, failing which the sellers reserve the right to cancel this sales contract without further notice and to claim from the buyers for losses resulting therefrom.
        (10)商品檢驗(yàn):以中國_________所簽發(fā)的品質(zhì)/數(shù)量/重量/包裝/衛(wèi)生檢驗(yàn)合格證書作為賣方的交貨依據(jù)。
    (10)inspection:the inspection certificate of quality / quantity / weight / packing / sanitation issued by_________of china shall be regarded as evidence of the sellers' delivery.
        (11)裝運(yùn)嘜頭:_________
    (11)shipping marks:_________
    2.異議:品質(zhì)異議須于貨到目的口岸之日起_________天內(nèi)提出,數(shù)量異議須于貨到目的口岸之日起_________天內(nèi)提出,但均須提供經(jīng)賣方同意的公證行的檢驗(yàn)證明。如責(zé)任屬于賣方者,賣方于收到異議_________天內(nèi)答復(fù)買方并提出處理意見。
    2.discrepancy:in case of quality discrepancy, claim should be lodged by the buyers within _________ days after the arrival of the goods at the port of destination, while for quantity discrepancy, claim should be lodged by the buyers within _________ days after the arrival of the goods at the port of destination. in all cases, claims must be accompanied by survey reports of recognized public surveyors agreed to by the sellers. should the responsibility of the subject under claim be found to rest on the part of the sellers, the sellers shall, within _________ days after receipt of the claim, send their reply to the buyers together with suggestion for settlement.
    3.信用證內(nèi)應(yīng)明確規(guī)定賣方有權(quán)可多裝或少裝所注明的百分?jǐn)?shù),并按實(shí)際裝運(yùn)數(shù)量議付。(信用證之金額按本售貨合約金額增加相應(yīng)的百分?jǐn)?shù)。)
    3.the covering letter of credit shall stipulate the sellers's option of shipping the indicated percentage more or less than the quantity hereby contracted and be negotiated for the amount covering the value of quantity actually shipped. (the buyers are requested to establish the l/c in amount with the indicated percentage over the total value of the order as per this sales contract.)
    4.信用證內(nèi)容須嚴(yán)格符合本售貨合約的規(guī)定,否則修改信用證的費(fèi)用由買方負(fù)擔(dān),賣方并不負(fù)因修改信用證而延誤裝運(yùn)的責(zé)任,并保留因此而發(fā)生的一切損失的索賠權(quán)。
    4.the contents of the covering letter of credit shall be in strict conformity with the stipulations of the sales contract. in case of any variation there of necessitating amendment of the l/c, the buyers shall bear the expenses for effecting the amendment. the sellers shall not be held responsible for possible delay of shipment resulting from awaiting the amendment of the l/c and reserve the right to claim from the buyers for the losses resulting therefrom.
    5.除經(jīng)約定保險歸買方投保者外,由賣方向中國的保險公司投保。如買方需增加保險額及/或需加保其他險,可于裝船前提出,經(jīng)賣方同意后代為投保,其費(fèi)用由買方負(fù)擔(dān)。
    5.except in cases where the insurance is covered by the buyers as arranged, insurance is to be covered by the sellers with a chinese insurance company. if insurance for additional amount and /or for other insurance terms is required by the buyers, prior notice to this effect must reach the sellers before shipment and is subject to the sellers' agreement, and the extra insurance premium shall be for the buyers' account.
    6.因人力不可抗拒事故使賣方不能在本售貨合約規(guī)定期限內(nèi)交貨或不能交貨,賣方不負(fù)責(zé)任,但是賣方必須立即以電報通知買方。如果買方提出要求,賣方應(yīng)以掛號函向買方提供由中國國際貿(mào)易促進(jìn)委員會或有關(guān)機(jī)構(gòu)出具的證明,證明事故的存在。買方不能領(lǐng)到進(jìn)口許可證,不能被認(rèn)為系屬人力不可抗拒范圍。
    6.the sellers shall not be held responsible if they fail, owing to force majeure cause or causes, to make delivery within the time stipulated in this sales contract or cannot deliver the goods. however, the sellers shall inform immediately the buyers by cable. the sellers shall deliver to the buyers by registered letter, if it is requested by the buyers, a certificate issued by the china council for the promotion of international trade or by any competent authorities, attesting the existence of the said cause or causes. the buyers' failure to obtain the relative import licence is not to be treated as force majeure.
    7.仲裁:凡因執(zhí)行本合約或有關(guān)本合約所發(fā)生的一切爭執(zhí),雙方應(yīng)以友好方式協(xié)商解決;如果協(xié)商不能解決,應(yīng)提交中國國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會,根據(jù)該會的仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方都有約束力。
    7.arbitration:all disputes arising in connection with this sales contract or the execution thereof shall be settled by way of amicable negotiation. in case no settlement can be reached, the case at issue shall then be submitted for arbitration to the china international economic and trade arbitration commission in accordance with the provisions of the said commission. the award by the said commission shall be deemed as final and binding upon both parties.
    8.附加條款(本合同其他條款如與本附加條款有抵觸時,以本附加條款為準(zhǔn)。):_________。
    8.supplementary condition(s)(should the articles stipulated in this contract be in conflict with the following supplementary condition(s),the supplementary condition(s)should be taken as valid and binding.):_________.
    賣方(sellers)(蓋章):_________   買方(buyers)(蓋章):_________ 
    主站蜘蛛池模板: 亚洲国产精品无码久久九九大片| 麻豆人妻少妇精品无码专区| 亚洲国产AV无码专区亚洲AV| 久久亚洲AV成人无码电影| 中文午夜人妻无码看片| 久久无码人妻精品一区二区三区| 日韩精品无码一区二区三区不卡| 乱人伦人妻中文字幕无码久久网 | 亚洲AV无码日韩AV无码导航 | 久久国产精品成人无码网站| 伊人久久无码中文字幕| 亚洲AV无码AV吞精久久| 久久亚洲AV成人无码| 久久久久久av无码免费看大片| 亚洲最大天堂无码精品区| 国内精品人妻无码久久久影院| 成人h动漫精品一区二区无码| 人妻无码一区二区三区AV| 久久久久久久无码高潮| yy111111少妇无码影院| 成人h动漫精品一区二区无码| 一本大道无码av天堂| 亚洲欧洲无码AV不卡在线| 麻豆AV无码精品一区二区| 亚洲国产成人精品无码区在线网站| 国产成年无码久久久久毛片| 熟妇人妻系列av无码一区二区| 少妇无码太爽了不卡视频在线看| 免费看成人AA片无码视频羞羞网| AAA级久久久精品无码片| 久久精品中文字幕无码绿巨人 | 中文字幕无码免费久久9一区9| 曰韩无码二三区中文字幕| 无码一区二区三区爆白浆| 一本久道综合在线无码人妻| 精品久久久久久无码人妻中文字幕| 50岁人妻丰满熟妇αv无码区| 伊人久久大香线蕉无码| 亚洲AV无码一区二区三区牲色 | 免费无遮挡无码永久视频| 久久久久亚洲AV无码网站|