<strike id="uyq0s"></strike>

<ul id="uyq0s"></ul>
  • <th id="uyq0s"><s id="uyq0s"></s></th>
    <strike id="uyq0s"></strike>
    好獵頭網-中高級人才獵頭網站!服務熱線:400-1801-668 好獵頭   |   登錄 注冊

    翻譯(口譯)崗位職責、要求以及后期薪資概況

    添加時間:2017-11-26 23:59:50
    瀏覽次數: 0

    口譯(又稱傳譯)是一種翻譯活動,顧名思義,是指譯員以口語的方式,將譯入語轉換為譯出語的方式。其中,同聲傳譯,簡稱同傳(simultaneous interpretation),又稱同聲翻譯、同步口譯。是譯員在不打斷講話者演講的情況下,不停地將其講話內容傳譯給聽眾的一種口譯方式。

    翻譯(口譯)崗位職責
    1.完成與公司各部門、譯員及客戶方面的溝通聯絡工作
    2.熟悉業務知識
    3.商務業務談判現場進行語言的互譯

    翻譯(口譯)崗位要求
    1.具有外事方面專業知識。
    2.良好的雙語理解和溝通能力和技巧。
    3.口語流利,語言流暢,具有較高的語言文字表達能力。
    4.具有較強的責任心、較高的情緒穩定性,工作認真細致、思維敏捷。

    翻譯(口譯)發展方向
    助理翻譯員→翻譯員→資深翻譯員

    翻譯(口譯)薪情概況
    1.月薪一般在3000至4500不等,視不同的語種而有所差異。
    2.而同聲傳譯區別于一般口譯,其收入不是按照“月”計算的所謂“月薪”,而是以“天”為單位,嚴格的說是以“小時”乃至“分鐘”作為單位,時間的計算按照8小時工作日進行,一般來講,從會議開始到四個小時算半天,四個小時以上到八個小時算一天,同傳的收入在每小時幾千到上萬不等。在同聲傳譯價目表中,英語類1天1.2萬~2.1萬元人民幣,非英語類是1.8萬元人民幣,一般需要2~3位譯員組成一個同聲傳譯組進行交替工作,上述價格為一個小組一天的翻譯價格,據此推斷,同聲傳譯最低一天收入4000元人民幣。

    主站蜘蛛池模板: 精品无码一级毛片免费视频观看| 亚洲精品成人无码中文毛片不卡| 中文字幕久久精品无码| 日韩少妇无码喷潮系列一二三| 无码办公室丝袜OL中文字幕| 国产精品无码DVD在线观看| 国产精品无码无在线观看| 久久久久久人妻无码| 无码av不卡一区二区三区| 97久久精品亚洲中文字幕无码| 无码日韩人妻av一区免费| 无码精品黑人一区二区三区| 国内精品久久人妻无码不卡| 久久亚洲精品无码AV红樱桃| 永久免费AV无码网站国产| 男人av无码天堂| 亚洲成a人片在线观看无码| 国产乱子伦精品免费无码专区 | 精品亚洲成A人无码成A在线观看| 亚洲AV无码不卡在线观看下载| 啊灬啊别停灬用力啊无码视频| 亚洲人成影院在线无码按摩店| 极品无码国模国产在线观看| 蜜桃无码一区二区三区| 无码专区狠狠躁躁天天躁| 国产乱子伦精品无码码专区| 国产精品成人无码久久久久久 | 日韩人妻精品无码一区二区三区| 大胆日本无码裸体日本动漫| 性色AV蜜臀AV人妻无码| 久久久久无码精品国产| 精品无码人妻一区二区三区品| 最新国产精品无码| 亚洲色偷拍另类无码专区| 日韩人妻无码一区二区三区久久99| 成人h动漫精品一区二区无码| 成人免费无码精品国产电影| 亚洲精品无码久久毛片| 亚洲精品人成无码中文毛片 | 亚洲国产精品无码久久久秋霞1 | 久久精品无码午夜福利理论片|